YellowSubmarine

昨天晚上不到九点就困的受不了了, 于是便躺到床上打开披头士的歌来听. 刚听了几句便禁不住赞到:”还是披头士的歌让人感到年轻呐” — 歌里满是热情.

等到从昏睡中醒来已经是四十分钟之后, 耳边响着的便是这首黄色潜水艇了. 歌很安详, 安详的让俺心中充满感动, 似乎眼前便随着黄色的潜水艇到了一个平和美好的世界. 

*Paul说,这只是儿童歌曲,就像一般儿歌的歌词一样,没有深层的含义。且不说他对儿歌的评价是否公正,但仅从这首歌看,歌曲实际上再现了无忧无虑的童年时代。尽管歌曲中从未提到过“童年”这个词,但歌词中塑造了一个没有争执和纠纷的世界,这里几乎每天都是欢乐的聚会。歌曲中描写的那种对五光十色的世界的热爱,以及与朋友安逸的生活,都透露出对单纯的童年时代的怀念。甲壳虫开始感到名声的压力,John和Paul都开始怀念轻松的少年时代,不过 Paul的怀旧歌曲往往从纯真的童年视角创作,而John往往使用成年的视角表达失落的心情。

    — 摘自 百度百科: http://baike.baidu.com/view/423622.htm?fr=ala0

这首歌的故事很多, 在百科里可以看到的. 另外你可以在这里听到它: http://www.songtaste.com/song/788927/

歌词在这里:

Yellow Submarine

歌手:The Beatles 专辑:《Yellow Submarine》

(Lennon/McCartney)

In the town

where I was born

Lived a man who sailed to sea

And he told

us of his life

In the land

of submarines

So we sailed

up to the sun

Till we found

the sea of green

And we lived

beneath the waves

In our yellow

submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

And our friends are all on board

Many more of them

live next door

And the band

begins to play

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

As we live

a life of ease

Everyone of us

has all we need

Sky of blue

and sea of green

In our yelllow

submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

We all live in a yellow submarine,

yellow submarine,

yellow submarine

在我出生的那个城镇里住着一个航海的男人

他告诉我们他在潜水艇里的生活

于是我们一直航行至天亮,直到我们找到了蔚蓝的大海

我们住在波涛下面的黄色潜水艇里

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们的朋友都在船上,他们大都住在我们的隔壁

乐队开始演奏

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们过着安逸的生活,每个人都拥有想要的东西

蓝天碧水,在黄色潜水艇里

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

我们都住在黄色潜水艇里,黄色潜水艇啊,黄色潜水艇

October 24th, 2009彭坦的歌

已经很久没怎么听过歌了. 昨天随便上个网站, 打开个播放列表听. 偶然间就听到了这么一个声音.

听到好听的歌之后的事情就是去找找这个人的资料, 貌似他的名下只有两张专辑, 其中还有一张是单曲:) 于是索性把这两张专辑中的歌都找来听. 一个小早上就这样过去.

做了个播放列表, 有机会的可以听听:)

October 17th, 2008爱如少年 — 许巍

s3289013

曲目   · · · · · ·                     

01爱
02彩云之颠
03故事
04我们
05家
06美丽的女人
07幸福
08天使
09道路
10难忘的一天
11四季
12少年
13风行{李宁广告曲}乐队版

期待许久, 四年后总算又出了这一张专辑.

风格相对前几张, 变化很大, 但无论如何, 他要唱的就是他自己, 表达的是他自己的现在状态, 很高兴许巍同学现在能有如此好的心态. 满怀感恩的歌, 听着这音乐, 心中不时感动.

想起以前看到的一集王小丫做的许巍的节目, 讲到他从走上音乐道路, 轶学, 学吉他, 参军(文艺兵), 然后组建乐团, 创伤”执著”, 北漂的生活等等, 他也从一个愤青慢慢走向成熟, 从在别处 到那一年, 再到时光·漫步, 再到每一刻都是崭新的然后再到这最新的一张爱如少年, 他从摇滚变为温情, 从愤怒,绝望逐渐走向淡然, 而现在则更是满心的感恩. 虽然音乐风格在不停的改变, 他但有一点没有变: 我歌表我心, 他的歌总是表达心中最真实的想法, 所以看到他的改变也心中感到欢喜, 不是因为音乐的好坏 — 他终于从黑暗中走了出来, 感受到这明亮的阳光.

参考资料:

http://www.douban.com/subject/3223853/

http://baike.baidu.com/view/15480.htm

这会儿听这个歌挺high, 呵呵.

另外发现live writer挺智能的, 直接复制youtube的链接到里面居然就直接识别成flash的视频了:)

附上歌词:

Early one morning the sun was shining
I was laying in bed
Wond’ring if she’d changed it all
If her hair was still red
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama’s homemade dress
Papa’s bankbook wasn’t big enough
And I was standing on the side of the road
Rain falling on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues getting through
Tangled up in blue.

She was married when we first meet
Soon to be divorced
I helped her out of a jam I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split it up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walking away
I heard her say over my shoulder
"We’ll meet again someday on the avenue"
Tangled up in blue.

I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Working for a while on a fishing boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind and I just grew
Tangled up in blue.

She was working in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept looking at her side of her face
In the spotlight so clear
And later on as the crowd thinned out
I’s just about to do the same
She was standing there in back of my chair
Said to me "Don’t I know your name ?"
I muttered something underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe
Tangled up in blue.

She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"I thought you’d never say hello" she said
"You look like the silent type"
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burning coal
Pouring off of every page
Like it was written in my soul from me to you
Tangled up in blue

I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the caf,s at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keeping on like a bird that flew
Tangled up in blue.

So now I’m going back again
I got to get her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter’s wives
Don’t know how it all got started
I don’t what they’re doing with their lives
But me I’m still on the road
Heading for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point of view
Tangled up in Blue.

July 31st, 2008怀念 — 王菲

标题写好了几天, 只写了一句便又停下, 那就算了, 干脆不写了. 贴歌上来算了. 最近脑子里天天响着这首歌, 吉它以及她漫不经意有些慵懒的声音:)

也许喜欢怀念你/多于看见你.

 

于是便又上网找了有关这首歌的消息, 似乎中文原唱是蔡依林版, 找来, 听了, 和王菲版的相比, 个人感觉要逊色不少, 声音要单薄许多, 蔡版里似乎个人做作的部分较多, 有些在卖弄的感觉, 不甚喜欢. 当然这只是个人喜好不同, 没有贬低蔡的意思:)  下面是蔡的版本.

至于这首歌最原始的版本应当是极地双子星(Cocteau Twins)的Rilkean Heart, 在youtube上找来帖下.

Like a rolling stone

经典就是经典, 再老几年他仍然还是. 如果一个人说他没听过这首歌, 那他一定没听过Dylan, 一定也没真正听过欧美的摇滚了吧.  这首歌无论从词还是曲是讲都是摇滚味十足(虽然现在自己仍然有些弄不懂摇滚的含义:-D).

这首歌个性十足, 正如在某处看到的一句话:”它不甘于凡, 就算做一块石头, 也要做一块个性十足滚动着的石头”.

歌词经典的句子太多, 几乎整首就是经典, 不过还是单独拿出这一句来吧:

“When you got nothing, you got nothing to lose”

在YouTube上找了一下, 有很多乎现场版, 听了几首, 找出下面的这个版本, 可能会更容易听一些:D, 当然如果你有CD版的录音, 那应该还是听CD版的, 毕竟是经过仔细的录音和剪辑的. 但无论如何, 哪一个版本都是毋庸置疑的经典.

下面是歌词:

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People’d call, say, “Beware doll, you’re bound to fall”
You thought they were all kiddin’ you
You used to laugh about
Everybody that was hangin’ out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They’re drinkin’, thinkin’ that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?


© 2007 pangwa's Blog | iKon Wordpress Theme by Windows Vista Administration | Powered by Wordpress